هوش مصنوعی برای مبتدی‌ها؛ بخش سوم: ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی

در بخش‌های اول و دوم هوش مصنوعی برای مبتدی‌ها با مفاهیم و کاربردهای هوش مصنوعی آشنا شدیم و یاد گرفتیم که چطور به‌درستی سوالات خود را بپرسیم و جواب بگیریم. در این قسمت، به سراغ یکی دیگر از کاربردهای مهم هوش مصنوعی می‌رویم: ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی.

البته اطلاعات موجود در این مقاله را می‌توانید برای ترجمه با هوش مصنوعی به زبان‌های دیگر هم استفاده کنید، اما ازآنجا‌که کاربرد ترجمه انگلیسی به فارسی و برعکس آن بیشتر است، ما در این مقاله روی این ترجمه تمرکز می‌کنیم.

هوش مصنوعی

ترجمه با هوش مصنوعی به چه معنا است؟

ترجمه با هوش مصنوعی یعنی استفاده از ربات‌های هوشمندی مانند چت ‌جی‌پی‌تی، ترجمیفای و دیپ سیک، برای تبدیل متن یا گفتار از یک زبان به زبان دیگر. به‌عبارت دیگر، هوش مصنوعی می‌تواند علاوه‌بر پاسخ‌دادن به سوالات شما، که در قسمت دوم این سری مقالات آن را آموزش دادیم، مثل یک مترجم توانا عمل کند.

فرق ترجمه با هوش مصنوعی با ترجمه‌ به روش‌های دیگر

برای ترجمه متن، دو روش رایج وجود دارد که با آمدن هوش مصنوعی، تقریبا هردو به کنار رفته‌اند. 

ترجمه دستی (انسانی)

در ترجمه دستی، یک فرد مسلط به هر دو زبان متن را می‌خواند و خودش آن را ترجمه می‌کند. این روش همیشه وجود داشته است، اما مشکل اصلی آن این است که زمان زیادی می‌برد و هزینه بالایی دارد. هوش مصنوعی در مقایسه با ترجمه دستی بسیار سریع‌تر است و می‌تواند متن‌های طولانی را در چند ثانیه ترجمه کند و متن آن را هم به‌شکل تایپ‌شده به شما تحویل دهد.

ترجمه ماشینی ساده (مثل گوگل ترنسلیت قدیمی)

ترجمه ماشینی ساده متن را کلمه به کلمه ترجمه می‌کند. برای مثال گوگل ترنسلیت که سال‌ها است در صدر مترجم‌های آنلاین قرار دارد، همین کار را انجام می‌دهد. این روش سریع و رایگان است، اما ازآنجا‌که ماشین‌ها، مفهوم متن را نمی‌فهمند و فقط معادل کلمات آن را از زبان دیگری پیدا کرده و جمله را می‌سازند، ترجمه‌ها دقیق و طبیعی نیستند. 

برخلاف گوگل ترنسلیت، ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی نتایج بسیار طبیعی‌تری دارند. دلیل آن این است که همان‌طور که در بخش اول این مقاله گفتیم، ربات‌های هوشمند متن را می‌فهند و همانند یک انسان، اما بسیار سریع‌تر و بهتر، متن را ترجمه می‌کنند. 

ترجمه متن، صدا و تصویر؛ ویژگی مخصوص هوش مصنوعی

ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی فراتر از ترجمه متن است. به‌عبارت دیگر با این روش می‌توانید علاوه‌بر متن، صداها و تصاویر را هم به‌شکل طبیعی و روان ترجمه کنید. 

  • معنای ترجمه متن: تبدیل نوشته‌های قابل کپی، مانند متن‌های موجود در اینترنت، فایل ورد یا اسناد دیگر، از یک زبان به زبان دیگر به‌طوری که معنی اصلی حفظ شود و خواندن آن راحت باشد.
  • معنای ترجمه صدا: ترجمه صحبت‌ها یا فایل صوتی به زبان دیگر، هم به صورت گفتاری و هم نوشتاری.
  • معنای ترجمه عکس: تشخیص متن یا علائم داخل تصویر (مانند تصویر منو رستوران و یا کارت ویزیت) و نشان‌دادن معنی آن به زبان دل‌خواه شما.

در ادامه به‌شکل کاربری به شما یاد می‌دهیم که چگونه ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی را به این سه روش انجام دهید. 

آموزش ترجمه متن با هوش مصنوعی

هوش مصنوعی می‌تواند متن‌های قابل کپی (مثل متون داخل اینترنت یا فایل ورد) را به زبان‌های دیگر ترجمه کند. برای این کار تنها لازم است متن را کپی کنید و آن را داخل باکس مکالمه با هوش مصنوعی الصاق نمایید. سپس در ابتدا و یا انتهای آن این جمله را بنویسید: «لطفا این متن را به زبان فارسی/انگلیسی روان ترجمه کن» و Enter را بزنید.

برای مثال، در تصویر زیر می‌توانید یک نمونه دستور ترجمه متن که به جی‌پی‌تی‌ چت داده شده است را ببینید:

chatgpt

در عکس زیر می‌توانید نتیجه ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی را ببینید:

chatgpt

حالا می‌توانید متن ترجمه‌شده را انتخاب و کپی کرده و به هرجا که مایل هستید ببرید. 

آموزش ترجمه صدا با هوش مصنوعی

برخی از هوش مصنوعی‌ها می‌توانند مکالمه‌ها یا فایل‌های صوتی را نیز ترجمه کنند. اما این فرآیند معمولا در دو مرحله انجام می‌شود:

  1. تبدیل صدا به متن: در این مرحله هوش مصنوعی صدای داخل فایل را به متن (به همان زبان فایل صوتی) تبدیل کرده و آن را در اختیار شما قرار می‌دهد.
  2. ترجمه متن: در مرحله بعدی هوش مصنوعی، با درخواست دوباره شما، متن را به زبان مورد نظر شما ترجمه می‌کند. 

همان‌طور که می‌بینید، مرحله دوم دقیقا مشابه با ترجمه متن با هوش مصنوعی است که در قسمت قبل، آن را آموزش دادیم، پس می‌ماند «تبدیل صدا به متن» که لازم است آن را آموزش دهیم.

آموزش تبدیل صدا به متن

برای تبدیل صدا به متن، یا تبدیل گفتار به نوشتار، هوش مصنوعی‌های مختلفی وجود دارد. اما متاسفانه تنها تعدادی از آن‌ها از فارسی پشتیبانی می‌کنند. برای آشنایی با این نرم‌افزارها، می‌توانید مقاله «بهترین نرم‌افزارهای تبدیل گفتار به متن در سال 2025» را بخوانید. اما اگر نیاز به راهنمایی قدم به قدم برای تبدیل صدا به متن دارید، ما مقاله کاربردی «راهنمای جامع تبدیل ویس به متن برای کاربران ایرانی» را به شما توصیه می‌کنیم. با خواندن این مقاله، به‌راحتی می‌توانید فایل‌های صوتی و حتی گفتار زنده خود را به متن تبدیل کرده و سپس آن را برای ترجمه در اختیار هوش مصنوعی‌های مترجم قرار دهید. 

آموزش ترجمه تصویر با هوش مصنوعی

اگر تصویری شامل متن، علائم یا نمودار دارید، هوش مصنوعی می‌تواند آن‌ها را تشخیص دهد و معنی آن‌ها را به زبان مورد نظر شما نشان دهد. برای مثال، فرض کنید کاتالوگ فیزیکی محصولی را در دست دارید که به زبان انگلیسی نوشته شده است. برای فهم نوشته‌های داخل آن، می‌توانید از ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی استفاده کنید. این روش که به آن «ترجمه آنلاین عکس»، «ترجمه دوربین» و «استخراج نوشته‌ها از تصویر» نیز گفته می‌شود، بسیار ساده‌تر از چیزی است که فکر می‌کنید.

هوش مصنوعی‌های مناسب برای ترجمه عکس، شامل موارد زیر هستند:

در ادامه به‌شکل مرحله‌به‌مرحله ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی ترجمیفای را به شما یاد می‌دهیم.

  1. با کلیک روی این لینک وارد اپلیکیشن ترجمیفای شوید.
  2. زبان مبدا و مقصد را وارد کنید.
  3. با کلیک روی آیکون دوربین در پایین و راست، عکس مورد نظر را آپلود کنید (احتمالا نیاز به تهیه اشتراک دارید)
  4. روی آیکون «ترجمه کن» کلیک نمایید تا ترجمه آغاز شود. 

برای یادگیری کامل‌تر و قدم‌به‌قدم کار با این مترجم عکس، مقاله «راهنمای گام‌به‌گام استفاده از مترجم ترجمیفای» و مقاله «راهنمای گام‌به‌گام استفاده از مترجم ترجمیفای» را بخوانید.

اگر هم می‌خواهید استخراج متن از عکس را با استفاده از گوگل ترنسلیت انجام دهید، ما مقاله «آموزش استفاده از Google Translate برای ترجمه عکس» را به شما پیشنهاد می‌دهیم.

کاربردهای ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی 

کاربردهای ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی حتی برای افراد مبتدی هم کم نیست. در ادامه کاربردهای روزانه این فناوری را آورده‌ایم. 

1.ترجمه سریع متون انگلیسی

یکی از کاربردهای ساده و مفید ترجمه با هوش مصنوعی، ترجمه سریع متون کوتاه است. وقتی یک ایمیل یا پیام انگلیسی دریافت می‌کنید و یا یکی از نرم‌افزارهای تلفن همراه شما، پیامی به زبان انگلیسی می‌دهد، کافی است متن پیام را کپی کرده و یا با پرینت اسکرین از آن عکس بگیرید. سپس آن را در اختیار هوش مصنوعی مترجم قرار دهید تا ترجمه آن را متوجه شوید. 

2. کمک در یادگیری و مطالعه زبان انگلیسی

ترجمه با هوش مصنوعی برای یادگیری زبان هم بسیار کاربردی است. وقتی متن انگلیسی می‌خوانید که بعضی واژه‌ها یا ساختارهایش را متوجه نمی‌شوید، می‌توانید ترجمه را ببینید و با متن اصلی مقایسه کنید. مشاهده‌ ترجمه به شما کمک می‌کند معانی و ساختار جملات انگلیسی را راحت‌تر درک کنید و مهارت خواندن و ترجمه خود را تقویت کنید.

5. ترجمه مکالمات و چت‌ها

یکی دیگر از کاربردهای عملی ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی، ترجمه گفتگوهای انگلیسی در پیام‌رسان‌ها است. اگر می‌خواهید متن داخل کپشن اینستاگرام را که مثلا به زبان هندی است، متوجه شوید، کافی است از آن عکس گرفته و در اختیار هوش مصنوعی قرار دهید. همچنین اگر می‌خواهید پیامی به یک دوست انگلیسی‌زبان ارسال کنید، کافی است، متن فارسی پیام را در اختیار هوش مصنوعی قرار دهید تا آن را ترجمه کند. 

نکات مهم پرامپت‌نویسی ترجمه با هوش مصنوعی 

هنگام پرامپت نویسی (دستوردادن به هوش مصنوعی) برای ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی، لازم است نکات زیر را در نظر بگیرید:

مشخص و دقیق‌بودن دستور

برای اینکه هوش مصنوعی ترجمه‌ای دقیق ارائه دهد، باید به روشنی مشخص کنید متن از چه زبانی به چه زبانی ترجمه شود و سبک ترجمه چگونه باشد. برای مثال، اگر بگویید: «متن انگلیسی زیر را به فارسی روان و کاربردی ترجمه کن»، هوش مصنوعی متوجه می‌شود که تمرکز روی روان‌بودن ترجمه است و نباید ترجمه تحت‌اللفظی انجام شود.

تعیین سبک و سطح زبان

هوش مصنوعی اگر بداند می‌خواهید ترجمه رسمی، غیررسمی، ساده یا حرفه‌ای باشد، بهتر عمل می‌کند. برای مثال، اگر می‌خواهید ترجمه شما برای افراد مبتدی مناسب باشد، کافی است در پرامت خود بنویسید: «این متن انگلیسی را به فارسی ساده و قابل فهم برای مبتدی‌ها ترجمه کن».

استفاده از مثال‌

یکی از روش‌های موثر برای هدایت هوش مصنوعی، ارائه نمونه ترجمه است. اگر می‌خواهید سبک خاصی رعایت شود، یک مثال بدهید و بگویید همان سبک را برای ادامه متن رعایت کند.

تقسیم متن‌های طولانی

وقتی متن‌ها طولانی هستند، بهتر است آن‌ها را بخش‌بخش به هوش مصنوعی بدهید. تقسیم متن باعث می‌شود ترجمه دقیق‌تر، روان‌تر و با کیفیت بالاتری ارائه شود و احتمال از دست رفتن معنا یا اشتباه در ساختار کاهش یابد.

درخواست حفظ قالب‌بندی

اگر متن شما شامل تیتر، لیست یا جدول است، می‌توانید از هوش مصنوعی بخواهید قالب‌بندی را حفظ کند. به‌عنوان مثال، می‌توانید بگویید: «لطفاً در ترجمه، تیتر‌هایی داخل متن را حفظ کن» این نکته برای ترجمه محتواهای آموزشی یا مقالات وبلاگی بسیار کاربردی است و باعث می‌شود ساختار متن فارسی همانند متن انگلیسی باشد.

یادآوری نکات کلیدی ترجمه

گاهی اوقات لازم است برخی کلمات کلیدی یا اصطلاحات تخصصی بدون تغییر باقی بمانند یا معادل فارسی کوتاه توضیح داده شود. در این موارد مثلا می‌توانید دستور خود را اینطور تنظیم کنید: «اصطلاحات فنی مانند API یا SEO را بدون تغییر نگه دار، اما معادل فارسی آن‌ها را کوتاه توضیح بده.» این کار باعث می‌شود ترجمه هم دقیق باشد و هم برای مخاطب قابل فهم باشد.

بررسی صحت ترجمه

در نهایت، می‌توانید از هوش مصنوعی بخواهید ترجمه نهایی را دوباره بررسی کند تا مطمئن شوید معنا و لحن متن اصلی حفظ شده است. به‌عنوان مثال از این دستور استفاده کنید: «لطفاً ترجمه را دوباره بخوان و مطمئن شو که معنا و لحن متن اصلی حفظ شده است». این مرحله برای متن‌های مهم کاری یا علمی بسیار ضروری است و کیفیت ترجمه را تضمین می‌کند.

خلاصه مقاله

ترجمه با هوش مصنوعی انگلیسی به فارسی یعنی استفاده از برنامه‌های هوشمند مانند چت‌جی‌پی‌تی و ترجمیفای برای تبدیل متن، صدا و تصویر به زبان دیگر. این روش سریع‌تر و طبیعی‌تر از ترجمه دستی و ماشینی ساده است و متن‌های قابل کپی، فایل‌های صوتی و تصاویر حاوی نوشته یا علائم را ترجمه می‌کند. کاربران می‌توانند متن را کپی کنند، صدا را به متن تبدیل کرده و سپس ترجمه کنند، یا تصاویر را بارگذاری کنند تا متن داخل آن‌ها ترجمه شود. هوش مصنوعی همچنین با پرامپت دقیق و تعیین سبک ترجمه، نتایج روان، کاربردی و مناسب برای مبتدی‌ها ارائه می‌دهد.

اسکرول به بالا